Loading...

Is it good for us?

  • Основное понятие

    • The TV Blackout (Телевизионное отключение)
  • Job Payments (Рабочие выплаты)

    • Лексика

      • salary (зарплата)

      • wage (заработная плата)

      • commission (комиссионные)

      • bonus (премия)

      • overtime (сверхурочная работа)

      • income (доход)

      • fee (гонорар)

      • perk (дополнительная льгота)

      • tip (чаевые)

      • percentage (доля, процент)

  • Понятия, свойства и характеристики, связанные с основным понятием

    • Понятийный ряд

      • Blackout (блокировка, отключение электричества)

        • Прерывание телевизионного вещания

        • Психологическое воздействие на людей

    • Темы для обсуждения

      • Роль телевидения в жизни людей

        • Положительные и отрицательные стороны телевидения

        • Влияние телевидения на восприятие реальности

      • Семейные отношения

        • Важность общения в семье

        • Секреты и неожиданности, которые могут раскрыться во время отключения ТВ

    • Лексический аспект

      • Key vocabulary (Ключевая лексика)

        • «вышли из строя» — out of order

        • «создало огромный кризис» — caused a huge crisis

        • «началась паника» — panic set in

        • «бросилась в спальню» — ran to the bedroom

        • «повесила трубку» — hung up the phone

        • «смущенно» — embarrassed

        • «воцарилось молчание» — silence reigned

        • blackout - так называемое "отключение света"

        • to get out of the armchair - встать с кресла

        • an accountant - бухгалтер

        • to quit the job - уволиться с работы

    • Грамматический аспект

      • Reported speech (Косвенная речь)

        • Пересказ событий и диалогов

        • Пример: «I am doing quite well» → Mr. Buffkins said that he was doing quite well.

        • Преобразование прямой речи в косвенную

Дёмин Григорий Александрович
ИА-105